Nizioleti de caractéristiques locales

Acheter chez nos partenaires qui nous versent des COMMISSIONS permet à notre association de promouvoir SANS COMMISSIONS commerces authentiques, artistes et artisans d'art vénitiens.
COMPARATEUR D'HÔTELS  

  En savoir +  
Pas d'autres informationst
  Nos AUDIOGUIDES Venise en français 🎧
Share

Nizioleti de caractéristiques locales

Les vénitiens se repéraient souvent par rapport à des faits divers, des détails ordinaires ou des caractéristiques toute locales.

Attention : A Venise, il arrive assez fréquemment que plusieurs rues portent le même nom. On ne les différencie alors que par leur quartier.
Si vous craignez de vous tromper, partez avec notre plan de Venise.

Acque (delle) Magasins d’eaux (café, chocolat, eaux rafraichissantes)
Ancore Du nom des Ancres de marine que fabriquait un forgeron dans cette rue.
Assassini Des assassins. En référence aux crimes commis ici, à l’époque où les rues n’étaient pas éclairées la nuit.
Biasio Du nom du criminel Biagio Cargnio, tueur en série et assassin d’enfants
Bissa Couleuvre. Indique en fait un passage tortueux.
Bombardeirei Bombardiers (armés de bombardes)
Brusà Incendie.
Burchiele « Burchielle »: bâteaux de transports de marchandises
Cane Roseaux (utilisés pour enduire de poix les coques des bâteaux)
Carampane Prostituées
Carozze Carosses. Dans cette rue, curieusement, on fabriquait des carosses pour la terre ferme.
Casin dei Nobili Casino des nobles
Cenere Cendre (servant à fabriquer les savons)
Cinque Des 5 (Nobles ecclésiastiques chargés de résoudre les confilts entre personnes)
Cordami Cordages
Corli Toupies: sans doute en référence à un commerce de toupies
Crea « Créa »: argile dont on fabriquait les briques
Curame Entrepot de cuir
Diavolo Pont du diable. Peut-être nommé ainsi en raison des rencontres galantes des soeurs de San Zaccharia et des frères de San Severo.
Dona Onesta Femme honnête (en fait, la seule femme honnête serait une tête de femme en pierre sur le mur d’une maison Fondamenta del Forner).
Fava Fèves. Il s’agit soit les légumes, soit les gâteaux du jour des morts.
Felzi Felzi: cabines autrefois installées sur les gondoles.
Figher (ou del Figaretto) Du figuier (ou du petit figuier). Plusieurs rues où poussait un figuier portent ce nom.
Furatola « Furatola »: petite espace sombre et enfumé où se vendait du poisson frit à destination des pauvres
Gate Légats, ambassadeurs du Pape
Guera Guerre. Se rapport à la « guerre » que se faisaient les différentes factions de la ville.
Malcanton « Mauvais lieu ». Appellation dûe à l’étroitesse du quai ou à l’insécurité.
Mandola Mandoline. Cette rue son nom du vendeur de Malvoisie -vin de Morée- qui offrait parfois un accompagnement à la mandoline.
Margaritera Fabricant de perles de verre appelées «Margarite»
Megio Mil (céréale) et, plus généralement, entrepots publics
Muneghe Religieuses
Morion « Morion », sorte de haume
Morte Mort (où étaient éxécutés les coupables)
Nonzolo Annonceur (le crieur des messes)
Oca, Oche Oie, Oies (sculptées sur la façade du palais Talentini)
Ostreghe Huîtres, vendues le long du rio du même nom, près du pont
Palata « Palata »: piloti sur lequel est construit le pont du même nom
Paluo Marécage
Patienze « Patiences »: mantilles portées parfois sous le vêtement
Penini Pieds (d’agneaux bouillis)
Pensieri Des inquiétudes
Pignate Casseroles (du nom d’un magasin)
Prete zotto Prêtre boiteux.
Procuratie Dans la calle dei Procuratie, les Procureurs de San Marco logeaient des familles indigentes.
Pugni Poings. Plusieurs ponts portant ce nom voyaient s’affronter les communautés rivales de Venise.
Rasse Rascia ou rassa: tissu de laine importé de Rascua (Serbie) dont on recouvrait les gondoles.
Roto « Détruit », faisant sans doute référence à des destructions de maisons dans cette rue.
Scaleter « Scaleter »,petits beignets de mariage
Schiavine « Schiavine », épaisses couvertures de laine
Sensa Du nom de la fête vénitienne du 15 août. Dans de nombreux entrepôts le long du rio, se rangeait le matériel servant à la décoration pour la fête de la Sensa.
Sponza Eponge
Squartai Ecartelés. Les restes des suppliciés étaient exposés sur le pont du même nom
Storto Tordu. Nom donné à plusieurs ponts, reliant 2 rues qui à l’origine n’étaient pas faites pour communiquer.
Tete Seins (des prostituées à leurs fenêtres)
Tole Entrepôts de planches
Toletta Planche (qui servait à franchir le rio)
Traghetto Traghetto (embarcation publique pour traverser debout le Grand Canal)
Share

Acheter chez nos partenaires qui nous versent des COMMISSIONS permet à notre association de promouvoir SANS COMMISSIONS commerces authentiques, artistes et artisans d'art vénitiens.
 


Autres informations de nos partenaires


Wikipédia - Vérifiez les mises à jour
Tripadvisor - Avis pas toujours vérifiés
Google maps - Pratique pour les temps de parcours
Site officiel de la Ville
Site officiel du tourisme



 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.